Al-Hazimah, SYR
2 days ago
Protection Monitoring Assistant
Requisition ID: req58648 Job Title: Protection Monitoring Assistant Sector: Protection and rule of law Employment Category: Regular Employment Type: Full-Time Open to Expatriates: No Location: Al-Hazimah, Syria Work Arrangement: Deadline: Last Day for applying will be Saturday July 5th, 2025 Job Description Protection The IRC has been delivering protection programs in the northwest since 2013 and in the northeast of Syria since 2014, focusing on Protection/Rule of Law (PRoL), Women’s Protection and Empowerment (WPE), and Child Protection (CP). These efforts include specialized case management, PSS, protection monitoring, service mapping, and advocacy. Collaborating with partners, IRC improves access to protection services, raises community awareness, and strengthens referral pathways. Protection capacity building, community outreach, and rapid response through mobile protection teams have also been provided since 2017. الحماية تُنفّذ لجنة الإنقاذ الدولية برامج الحماية في شمال غرب سوريا منذ عام 2013 وفي شمال شرق سوريا منذ عام 2014، وتشمل هذه البرامج الحماية وسيادة القانون (PRoL) ، وحماية وتمكين المرأة (WPE) ، وحماية الطفل (CP). وتتضمن الجهود في إدارة الحالات المتخصصة، والدعم النفسي الاجتماعي، ورصد الحماية، ورسم خرائط الخدمات، و تقديم المناصرة . ومن خلال الشراكة مع الجهات الفاعلة، تسعى اللجنة إلى تحسين الوصول إلى خدمات الحماية، وزيادة الوعي المجتمعي، وتعزيز آليات الإحالة. ومنذ عام 2017، توفر فرق الحماية المتنقلة استجابات سريعة، وبناء القدرات، والتواصل المجتمعي في المناطق التي تعاني من نقص في الخدمات Job Overview/Summary: Under the direct supervision of the Protection Monitoring Officer (PMO), the Protection Monitoring Assistant will be responsible for conducting humanitarian protection and humanitarian aid assessment among IDPs, refugees, and host communities in and around Hazima in a manner that protects them while ensuring the safety, confidentiality, and dignity of these communities. Such activities will lead to a greater understanding of the protective environment, including basic demographic data, vulnerability maps, available services, and current gaps affecting these populations, as well as the development of reports/initiatives detailing actions needed to address these assistance gaps and contributing to referral mechanisms for specialized services. معلومات عن الوظيفة: تحت الإشراف المباشر لمسؤول مراقبة الحماية ( PMO )، سيكون مساعد مراقبة الحماية مسؤولاً عن تقييم الحماية الإنسانية للمساعدة الإنسانية بين النازحين داخليًا واللاجئين والمجتمعات المضيفة في حزيمة ومحيطها بطريقة تحميهم مع التأكيد على سلامة وسرية وكرامة تلك المجتمعات. ستؤدي مثل هذه الأنشطة إلى زيادة فهم البيئة الوقائية، بما في ذلك البيانات الديموغرافية الأساسية وخرائط الضعف والخدمات المتاحة والفجوات الحالية التي تؤثر على هؤلاء السكان، وكذلك كتابة التقارير / المبادرات التي توضح بالتفصيل الإجراءات اللازمة لمعالجة فجوات المساعدة هذه والمساهمة في آليات الإحالة للخدمات المتخصصة. Responsibilities: 1. Conduct daily monitoring surveys (HH, KII, FGD) in targeted communities using tools such as Commcare to better understand access to humanitarian assistance and identify vulnerable individuals according to the weekly work plan. 2. Monitor protection situations and concerns of different communities, such as risks of violence, displacement, and restrictions on access to services. 3. Build positive relationships with community leaders, mukhtars, and beneficiaries to ensure their cooperation and the continuity of data collection. 4. Communicate with various segments of the community to ensure representation, including women, children, and people with disabilities. 5. Facilitate focus group discussions with various groups to discuss protection issues and obtain community perspectives. 6. Support data analysis and highlight trends and humanitarian concerns in reporting to the Information Management Officer. 7. Document cases and observations accurately and systematically in accordance with IRC guidelines. 8. Conduct rapid protection assessments in response to urgent humanitarian issues and concerns. 9. Identify and conduct confidential quality referrals and follow up with relevant service providers. + Ensure strict confidentiality and privacy procedures are adhered to throughout all phases of work. 11. Contribute to the preparation of weekly and monthly reports, sharing outputs and data with the supervisor to ensure their inclusion in safeguarding reports and contextual analysis. 12. Adhere to IRC policies and safeguarding standards and respect the Protection from Sexual Exploitation and Abuse (PSEA) policies and code of professional conduct. المسؤوليات الرئيسية: 1. تنفيذ استبيانات المراقبة مثل( HH, KII, FGD ) بشكل يومي في المجتمعات المستهدفة باستخدام أدوات مثل Commcare لفهم كيفية الوصول إلى المساعدة الإنسانية بشكل أفضل وتحديد الأفراد المعرضين للخطر وفقًا لخطة العمل الأسبوعية. 2. رصد أوضاع الحماية ومخاوف المجتمعات المختلفة، مثل مخاطر العنف، النزوح، والقيود على الوصول للخدمات. 3. بناء علاقات إيجابية مع وجهاء المجتمع والمخاتير والمستفيدين لضمان تعاونهم واستمرارية جمع البيانات. 4. التواصل مع فئات مختلفة من المجتمع لضمان تمثيل الجميع، بمن فيهم النساء، الأطفال، وذوي الإعاقة. 5. تسهيل جلسات النقاش المركزة مع مجموعات مختلفة لمناقشة قضايا الحماية والحصول على وجهات نظر المجتمع. 6. دعم تحليل البيانات وتسليط الضوء على الاتجاهات والاهتمامات الإنسانية في تقديم التقارير إلى موظف إدارة المعلومات. 7. توثيق الحالات والملاحظات بشكل دقيق ومنهجي وفقًا لإرشادات IRC . 8. إجراء تقييمات الحماية السريعة استجابة للقضايا والمخاوف الإنسانية الطارئة. 9. تحديد وإجراء إحالات الجودة بسرية ومتابعة مزود الخدمة المعني. 10. ضمان اتباع إجراءات الخصوصية والسرية التامة خلال جميع مراحل العمل. 11. المساهمة في إعداد التقارير الأسبوعية والشهرية بحيث يتم مشاركة المخرجات والبيانات مع المشرف لضمان إدراجها في تقارير الحماية وتحليل السياق. 12. الالتزام بسياسات IRC ومعايير الحماية واحترام سياسات الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسي ( PSEA ) ومدونة السلوك المهني. Job Requirements: Education: + Relevant higher national diploma or university degree in psychology, classroom education, sociology, social work, or other related fields. Work Experience: + Approximately two years of experience working in Protection Monitoring. + Previous experience in community outreach and working with people affected by conflict الخبرات والمؤهلات والمهارات المطلوبة: المؤهلات العلمية: · دبلوم وطني عالي أو شهادة جامعية ذات صلة في علم النفس، أو التربية الصفية، أو علم الاجتماع، أو العمل الاجتماعي، أو مجالات أخرى ذات صلة. الخبرة العملية: · خبرة لا تقل عن عامين في مراقبة الحماية . · خبرة سابقة في التواصل المجتمعي والعمل مع المتضررين من النزاعات. · Demonstrated Skills and Competencies: + A commitment to IRC’s mission, vision, values and IRC Way – Professional Code of Conduct. + Credible written, presentation and verbal communication skills; ability to convey information effectively and solid experience providing training and staff development. + Validated sense of professional discretion, integrity, and ability to handle complex situations diplomatically and to effective resolution. + Excellent management and interpersonal skills and a solid ability to promote harmonious/cohesive teamwork, in a cross-cultural context. + Validated ability to plan long-term, organize priorities and work under administrative and programmatic pressures with detail orientation and professional patience. + Highly collaborative and resourceful; ability to establish positive working relationships with senior level management and all other partners to maximize cooperation and productivity. + Curiosity, a desire to continually learn and develop is a must. + Analytical ability in creating effective solutions to complex matters while adhering to labor laws and internal policies. المهارات والكفاءات: · الالتزام برسالة IRC ورؤيتها وقيمها ونهجها - مدونة السلوك المهنية. · مهارات الاتصال الكتابية واللفظية والقدرة على نقل المعلومات بشكل فعال. · مهارات الكمبيوتر ممتازة بما في ذلك Microsoft Word و excel . · خبرة في كتابة التقارير العادية. · إحساس ظاهر بالتمسك المهني والنزاهة والقدرة على التعامل مع المواقف المعقدة دبلوماسياً وإيجاد حلول فعالة مع الالتزام بقوانين العمل والسياسات الداخلية. · إدارة ممتازة ومهارات التعامل مع الآخرين وقدرة قوية على تعزيز العمل الجماعي المتناغم / المتماسك، في سياق متعدد الثقافات. · التحقق من القدرة على التخطيط على المدى الطويل وتنظيم الأولويات والعمل تحت ضغوط إدارية وبرامجية مع توجيه تفصيلي وصبر مهني. · متعاون للغاية وواسع الحيلة والقدرة على إقامة علاقات عمل إيجابية مع الإدارة العليا وجميع الشركاء الآخرين لتعظيم التعاون والإنتاجية. · الرغبة في التعلم والتطور باستمرار وروح معنوية جيدة أمر لا بد منه. Language/Travel: + Arabic is required and English will be an advantage. + Travel: The work is 100% to field sites in and around Hazima as well as attending regional and global workshops and meetings. اللغة / السفر: · مطلوب اللغة العربية مطلوبة و اللغة الإنجليزية ميزة إضافية. · السفر: العمل ميداني بالكامل، ولكن يتطلب السفر للتدريب إلى الحسكة، أو دير الزور، أو الرقة، حسب موقع التدريب Key Working Relationships: Position Reports to: Protection Monitoring Officer Position directly supervises: None Indirect Reporting: None Key Internal Contacts: With all departments of the organization serving the beneficiaries Key External Contacts: With any organization as needed. علاقات العمل الرئيسية: + المدير المباشر : مسؤول مراقبة الحماية + المرؤوسين المباشرين : لا يوجد + المدير غير المباشر (إن وجد) : لا يوجد + علاقات عمل داخلية : : مع جميع اقسام المنظمة بما يخدم المستفيدين + علاقات عمل خارجية : مع اي منظمة حسب حاجة المستفدين Professional Standards:IRC staff must adhere to the values and principles outlined in IRC Way – Global Standards for Professional Conduct. These are Integrity, Service, Accountability and Equality. In accordance with these values, IRC operates and carries out policies on Beneficiary Protection from Exploitation and Abuse, Child Safeguarding, Anti-Workplace Harassment, Respect at Work Fiscal Integrity, and Anti-Retaliation. Returning National Candidates:We strongly encourage national or returning national candidates to apply for this position. If you are a citizen of the country where this position is based and are currently residing outside of your home country, you may be eligible for an attractive relocation package. Eligibility is determined based on IRC's operational needs and specific role requirements. IRC strives to attract, motivate, and retain qualified national staff in our programs. Accountability to Clients:IRC staff must adhere to the commitment of contributing to the sustainability and development of its (CR) Client Responsiveness Mechanisms, preserving the culture of prioritizing the needs of our clients and affected communities by systematically listening to their perspectives and using their feedback to make programmatic decisions and give them greater influence over program design and delivery. المعايير المهنية:يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالقيم والمبادئ الموضحة في لجنة الإنقاذ الدولية Way - المعايير العالمية للسلوك المهني. هذه هي النزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة. وفقًا لهذه القيم ، تعمل لجنة الإنقاذ الدولية وتنفذ سياسات حماية المستفيد من الاستغلال والإيذاء ، وحماية الطفل ، ومكافحة التحرش في مكان العمل ، واحترام النزاهة المالية في العمل ، ومكافحة الانتقام. المرشحون المحليين: نحن نشجع بشدة المرشحين الوطنيين أو العائدين على التقدم لهذا المنصب. إذا كنت مواطنًا في البلد الذي تقع فيه هذه الوظيفة وتقيم حاليًا خارج بلدك، فقد تكون مؤهلاً للحصول على حزمة إعادة توطين جذابة. يتم تحديد الأهلية بناءً على احتياجات العمليات لدى اللجنة الدولية للإنقاذ (IRC) ومتطلبات الوظيفة المحددة. تسعى اللجنة الدولية للإنقاذ إلى جذب وتحفيز والاحتفاظ بالكوادر الوطنية المؤهلة في برامجها . المساءلة أمام العملاء:يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالمساهمة في استدامة وتطوير آليات استجابة العملاء ( CR ) ، والحفاظ على ثقافة تحديد أولويات احتياجات عملائنا والمجتمعات المتضررة من خلال الاستماع بشكل منهجي إلى وجهات نظرهم واستخدام ملاحظاتهم. لاتخاذ قرارات برنامجية ومنحهم تأثيرًا أكبر على تصميم البرنامج وإنجازه.
Confirmar seu email: Enviar Email