Beni, Nord-Kivu, Congo, the Democratic Republic of the
13 hours ago
OFFICIER(E) PROTECTION (PAF ET PE)
The International Rescue Committee (IRC) responds to the world's worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world's largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you're a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.

Fondé en 1933, International Rescue Committee (IRC) apour mission d'aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ontété brisés par des conflits et des catastrophes à survivre, se rétablir etreprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC répond aux besoinshumanitaires et de développement des populations congolaises et réfugiées enRDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santé,leur sécurité, leur bien-être économique, leur éducation et leur pouvoir décisionnel.Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santé (y compris sexuelleet reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement(WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance etde la gestion des conflits, et enfin, du redressement économique et dudéveloppement.
Dans le cadre de la continuité du projet de «Emergency réponse in Heath and protection for crisis-affected people inthe North-East of DRC » financé par le Département d’Etat Américain et miseen œuvre dans les provinces du Nord-Kivu et Ituri, IRC compte continuer àrépondre aux besoins essentiels de la santé, de la protection des femmes, desfilles et des enfants de moins de cinq ans, à travers les équipes mobilesintégrées. Ces équipes seront mobilisées pour appuyer des structures sanitaireset les organisations communautaires de base en faveur des personnes déplacéesou retournées dans les différentes zones ciblées par le projet suivant lesalertes partagées par OCHA.
 Sous la supervision du chef de projet,l’officier(e) protection est responsable d’encadrer et superviser la mise enœuvre efficace et de qualité des interventions de protection (VBG et protectionde l’enfant) dans les zones ciblés en réponse à la crise humanitaire actuelledans le Nord Kivu et l’Ituri Il/elle supervise la bonne mise en œuvre desactivités  de protection(Child protectionet de VBG)  et s’assure que la populationen situation difficile (déplacés, retournés et population autochtonevulnérable) dans la zone d’intervention ont un accès équitable aux services deprotection, il/elle renforcera la capacité  des structures communautaires sur la protection et les VBG, il/elletravaillera avec les OCB,RECOPE et groupes d’action communautaires dans lesactions de prévention et de réponse dans le domaine de VBG et de protection del’enfance et jouera un rôle clé dans  l’identification des risques et la mise enplace de plan de mitigation Il/elle appuiera les structures communautaires dansla mise en place de la cartographie de services et le référencement des casvers les structures de prises en charge. Il/elle est responsable pour assurer/établir les relations locales essentielles pour permettre l’acceptance et lacompréhension de la communauté et les autorités locaux de l’intervention. Leposte nécessite une forte capacité de dévouement au vu de contexte sécuritaire dansles zones de mise en œuvre et sera basée dans les zones d’intervention du NordKivu et de l’Ituri.

RESPONSABILITES CLES

Planification et mise en œuvre des activités de protection de l’enfance et de la femme en collaboration avec les structures communautaires, la divigenre et la DIVAS.

Être responsable du volet documentation et de la bonne diffusion des documents produits à l’issue des formations ;Accompagner les structures communautaires (OCB, RECOPE, GAC), dans la planification et la mise en œuvre des activités de prévention des violences contre les femmes et les filles;Participer activement dans la conduite des évaluations des besoins en protection ainsi que l’identification des risques relatives à la protection de l’enfance et de la femme ;Conduire les formations et assurer le renforcement technique des acteurs locaux dans la protection (protection de l’enfance et de la femme) ;Elaborer un plan de renforcement de capacité des partenaires locaux (OCB, RECOPE, GAC), former les structures communautaires et assurer le suivi de sa mise en œuvreConcevoir et/ou exécuter des modules de formation formelle et/ou assurer des fonctions d’accompagnement des formateurs pour les différents secteurs Appuyer les acteurs locaux dans la mise en place des mécanismes de prévention et de réponse aux violences et abus contre les enfants et les femmes ;Organiser les ateliers sur l’élaborations des plans de risques de protection pour les enfants au nveau des écoles et les appuyerAppuyer les activités de mobilisation communautaire à travers les sensibilisations des différentes structures communautaires (OCB, RECOPE, GAC)S’assurer que les Standards Minimum en VBG et en protection de l’enfance dans l’action humanitaire et tout autre standard relatif au secteur d’intervention sont respectés.

Rapportage, suivi, approche Intégrée

Planifier et conduire les visites sur le terrain pour suivre la qualité des activités de protection sur le projet et appuyer les partenaires ;Produire les rapports des activités des structures communautaires (OCB, RECOPE, GAC) (hebdomadaires, mensuels, etc.) et assurer leur transmission régulière et à temps au Chef de projet ;Contribuer à la collecte des données de suivi, des évaluations en vue d’un appui au développement des propositions de projets dans le secteur de la Protection de l’enfance et de la Femme ;Produire des rapports d’activités (hebdomadaires, mensuels, etc.) assortis des résultats atteints ainsi que des bonnes pratiques et leçons apprises tirées de l’intervention ;

Representation et Communication

Participer activement, et parfois en position de premier responsable, à des réunions de représentation, à la rédaction de rapports, compte rendu et à la réponse à des sollicitations extérieures d’information ;Participer activement aux forums de coordination protection (CP AoR, GBV AoR, …)Assurer des réunions d’échange avec les autres organisations et Agences Internationales agissant dans le domaine protection (GBV et protection de l’enfant), afin de garantir l’offre des services holistiques aux survivantsDe manière directe ou en supervision d’autres personnels, assurer la rédaction et si nécessaire la restitution des comptes rendus de réunions, qu’elles soient internes au programme, à l’IRC ou externes.

Intégration et Développement au sein de l’équipe

Entretenir des relations positives et professionnelles avec les membres de l’équipe ;Promouvoir un fort esprit d’équipe, fournir des conseils/orientations et un support technique dans le but de permettre aux membres de l’équipe de réussir dans leurs fonctions.Assurer la bonne qualité des activités d’intégration comme les groupes de discussion et les sensibilisations;Assurer une bonne collaboration avec d’autre secteurs de IRC dans ce projet notamment le secteur Education et participer aux réunions d’harmonisation en vue d’assurer une bonne intégration entre les secteurs.

Documentation et archivage

S’assurer de la bonne marche du système de documentation et d’archivage du programme, dans une optique de mise en capacité de réponse en cas de contentieux quelconque et pour faciliter la capitalisation d’expériences sur le processus et les pratiques.

Logistique

Coordonner, par délégation du chef des projets, les besoins logistiques, en particulier en ce qui concerne les approvisionnements, les véhicules, l’organisation des réunions, ateliers, formations et les plannings des employés (congés, missions de terrain, notamment), en collaboration avec le département logistique de IRC pour les fonctions dont celui-ci est chargé;Assurer le respect strict et permanent des règles de sécurité dans l’organisation des missions de terrain et l’utilisation des moyens d’IRC (bâtiments, véhicules, équipements).

Autres

Assurer des contacts réguliers avec les partenaires de mise en exécutions, l’autorités locales, leaders communautaires et la communauté tout en se rassurant de leur adhésion au projet afin d’apporter des améliorations pour la qualité de la réponse ;Faire remonter immédiatement au superviseur hiérarchique tout problème ou incident et faire le lien avec les représentants communautaires ou autre partie prenante pour assurer la sécurité des programmes IRC.Assurer toute autre tâche demandée par son superviseur permettant la bonne avancée du programme.Préparer le planning journalier/hebdomadaire et mensuel des mouvements de l’équipe si nécessaire, conformément aux délais en vigueur et le soumettre pour approbation.

La description ci-dessous n’étant pas exhaustive,d’autres taches pourront être confiées à l’employé selon ses compétences etl’orientation du projet.

Minimum Qualifications:Avoir au moins un diplôme de Graduat dans les sciences sociale ou autres domaines pertinents ; Avoir une expérience professionnelle avérée d’au moins 5 ans dans le domaine humanitaire ou avec les ONG ;Avoir une expérience avérée d’au moins 3 ans dans le secteur de protection notamment la protection de l’enfant et la VBG avec une parfaite maitrise des approches de prévention et dans réponse dans ce secteurAvoir reçu des formations en protection de l’enfant et en VBG ;Forte Capacité dans la gestion et la supervision des partenaires locaux (structures communautaires ;Fortes capacités dans les domaines de la planification et capacités d’organisation et de communication ;Être familier(e) aux approches de soutien aux adolescentes dans le cadre de la prévention de VBG et de réduction de recours aux mécanismes de survie néfastes chez les adolescentsAvoir une expérience dans la réinsertion socio-économique et dans le domaine de conscientisation et de mobilisation communautaire ;Avoir une expérience dans le renforcement des capacités/organisation de formation et suivi post formationAvoir une bonne maitrise de la zone d’intervention et des langues locale de la zone du projet ;Être un bon communicateur ;Excellent niveau de français et swahili écrit et oral ; Avoir le sens de l’organisation et de précision ;Être capable de prendre des initiatives pertinentes pour le programme au besoin ;Être disponible à faire des déplacements sur les zones ciblées pour les prestations ;Volonté et capacité de travailler dans un environnement instable ; Capacité de travailler sous pression et de vivre dans des conditions difficiles ;Forte résistance au stress et capacité à travailler dans un rythme élevé correspondant aux urgences ;Avoir une connaissance acceptable en informatique et plus spécifiquement en Word, Excel, Power point ;Avoir le sens de rigueur, être honnête, expéditif et respecter les délais.

La/le candidat(e) doit s'engager à respecter les politiques de l'IRC,notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversité,d'égalité et d'inclusion.
Note pour le personnel de terrain IRC : Engagement envers les clients : En s'engageant à mettre en œuvre uneprogrammation axée sur le client, l'IRC place les personnes qu'elle sert - sesclients - au centre de sa programmation et de ses services. Le personnel del'IRC a un rôle important à jouer pour soutenir la mise en œuvre d'uneprogrammation axée sur le client en sensibilisant la communauté et les clientsaux mécanismes de retour d'information existants et à la manière de lesutiliser, y compris les processus de réponse, l'accès et l'éligibilité auxservices, et en contribuant à la création d'une culture institutionnelle quiincite le personnel à écouter les clients, à communiquer et à répondre à leursdemandes, à leurs commentaires et à leurs plaintes.”
Normes de conduiteprofessionnelle: Les travailleurs de l’IRC doiventrespecter les valeurs et les principes énoncés dans l’IRC WAY - Standards deconduite professionnelle.  Il s’agit del’Intégrité, du Service, de la Responsabilité et de l’Egalité. 
Sauvegarde : Adhérer rigoureusement à la politique de sauvegarde del’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment cellesrelatives à la sécurité et la prévention de la fraude.
Conformément à la sauvegarde, l’IRCapplique des politiques sur la protection des bénéficiaires/clients contrel’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlementdans le milieu du travail, l’intégrité fiscale et la lutte contre lesreprésailles.
Employeur de l’égalité deschances: L’IRC est un employeur del’égalité des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la basedu mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à la nationalité, à lareligion, à l’orientation sexuelle, à l’âge, à l’état matrimonial, au statutd’ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée parla loi.
Diversité, Inclusion etEgalite Genre : IRC reconnaît et honore la valeur fondamentale etla dignité de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l'égalitédes chances et considérons tous les candidats sur la base du mérite sans égardà la race, le sexe, la couleur, l'origine nationale, la religion, l'orientationsexuelle, l'identité de genre, l'âge, l'état matrimonial, le statut d'anciencombattant ou le handicap. IRC s'est également engagé à réduire l'écart entreles sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrentun environnement propice aux femmes pour participer à notre main-d'œuvre, ycompris un congé parental, des protocoles de sécurité sensibles au genre etd'autres avantages de soutien.

PRESENTATION DU DOSSIER

Lettre de demande d’emploi (Maximum 1 page)Curriculum Vitae à jour (Max 3 pages) à soumettre en Français ou en Anglais avec les noms, fonctions, numéro de téléphone et adresse électronique d'au moins quatre références professionnelles dont une référence professionnelle de RH et une brève explication de leur relation professionnelle avec vous (par exemple \" mon superviseur direct \" etc.). A Noter que IRC se réserve le droit de contacter toute autre personne ayant travaillé avec le candidat lors de ses anciennes expériences. Copies :Des diplômes, attestations des services rendus, recommandations provenant uniquement d’anciens employeurs, d’une pièce d’identité, de la carte de demandeur d’emploi obligatoire livrée par l’ONEM.

Toute personne vivant avec Handicap devra le signaler en en-tête de son CV en gras.
Acompétences égales, la préférence sera donnée à une candidature féminine.

DEPOT DESCANDIDATURES : Du 22 aout au 02 septembre 2025 à 16h30

Seules les personnes dont la candidature aura retenu l’intérêt d’IRC seront contactées pour la suite du processus ;En vue de gagner en temps dans le traitement de ce recrutement, l’équipe en charge analysera les dossiers des candidats au fur et à mesure qu’ils seront reçus. Cette méthode peut amener à la clôture de ce processus avant la date finale de réception des candidatures, si les meilleurs candidats sont identifiés lors de traitement progressif des dossiers.  IRC vous encourage à ne pas attendre le dernier jour de la clôture de l’offre pour postuler ;Tout dossier de candidature non retenue sera détruit. IRC se réserve le droit de demander à voir les originaux des documents fournis par les candidats qui seront retenus.

En vue de soutenir la femme, IRCoffre des conditions particulières à la femme en payant 14 Semaines des congésde maternité à 100%, Jusqu’au premier anniversaire de l’enfant, la mère a droità un maximum de deux heures par journée de travail pour l’allaitement. Cettepériode de repos est rémunérée et comptabilisée comme temps de travail. Dans lesouci de permettre aux staffs féminins IRC qui ont des bébés en âged’allaitement de concilier leur responsabilité familiale avec les missions surterrain, il sera autorisé à ces staffs de voyager à bord de véhicules IRC avecleurs bébés et si nécessaire avec une personne accompagnatrice.
Les employés IRC ont droit à deuxjours des congés annuels. Le droit aux congés augmente en fonction del’ancienneté. La culture organisationnelle IRC offre un environnement detravail sûr et épanouissant pour tous ses employés avec des mesures de flexibilitéaxées au bien être de son personnel. A ce titre, la grille salariale IRCdemeure compétitive à tous les grades.
 « Il est porté à la connaissance descandidats qu’IRC ne demande aucun paiement, ni frais durant tout le processusde recrutement. Toute demande allant dans ce sens doit être immédiatementsignalée aux numéros verts suivants 0829777572 et 0999972021, car contraire auxvaleurs et aux pratiques de notre organisation. »


Standard of Professional Conduct:The IRC and the IRC workers must adhere to the values and principles outlined in the IRC Way – our Code of Conduct. These are Integrity, Service, Accountability, and Equality.
Confirmar seu email: Enviar Email