INTERPRETING PROJECT MANAGER
A detail-oriented and highly organized Interpreting Project Manager with experience in interpretation process and workflows. In this role, you will oversee the planning, execution, and delivery of interpreting projects, ensuring they meet client needs and quality standards. The role holder will be expected to manage all aspects of projects, from initial client communication to final delivery, including budgeting, resource allocation, and quality control, acting as the main point of contact for clients and interpreters, ensuring clear communication and a smooth workflow. You’ll work closely with cross-functional teams, including linguists, technology partners, equipment specialists, and clients, to drive success across diverse global markets.
Key Responsibilities:
Project Planning and Scope Definition: Working with clients to understand their needs and define the scope of the interpreting project, including language pairs, interpreting mode (consecutive, simultaneous, etc.), and desired outcomes.
Resource Management: Identifying and securing qualified interpreters based on their linguistic skills, subject matter expertise, and availability.
Budget Management: Creating and managing project budgets, tracking expenses, and ensuring projects stay within financial constraints.
Logistics Coordination: Arranging necessary equipment, venues, and travel arrangements for interpreters and onsite personnel as needed.
Quality Assurance: Implementing measures to monitor linguistic accuracy, such as feedback mechanisms and post-project evaluations.
Client Communication: Keeping clients informed about project progress, potential challenges, and any necessary adjustments.
Relationship Management: Building and maintaining strong relationships with interpreters and other key stakeholders, ensuring they are well-supported and equipped to deliver high-quality service.
Troubleshooting and Problem Solving: Addressing any issues or challenges that arise during the project, finding solutions, and ensuring smooth project execution.
Use project management tools (e.g., XTRF, Trello, or similar).
Stay up to date with trends and technologies in the interpreting arena.
Qualifications:
Bachelor’s degree in Translation, Interpretation, Linguistics, or a related field.
2–4 years of project management experience in the localization or interpreting industry.
Experience working with multiple language markets and cross-cultural teams.
Strong organizational, multitasking, attention to detail and communication skills.
Technical understanding of the interpreting industry and onsite, remote and hybrid delivery formats and workflows.
Comfortable working under tight deadlines and managing multiple projects simultaneously.
Preferred Skills:
Familiarity with relevant software and tools, including project management software and interpreting equipment.
Experience with remote interpreting platforms (both existing with interpreting functions e.g. Zoom, MS Teams and purpose-built e.g. Akouo, Interprefy, Kudo etc.).
Comprehensive knowledge of interpreting services, interpreting modes (consecutive, simultaneous, etc.) and best practices.
Strong communication and interpersonal skills, with the ability to liaise confidently and clearly with clients, interpreters and other key stakeholders.
Strong attention to detail, with the ability to anticipate issues and provide quick solutions.
Familiarity with high-stakes live environments and the ability to act discreetly and professionally under pressure.
IQVIA is a leading global provider of clinical research services, commercial insights and healthcare intelligence to the life sciences and healthcare industries. We create intelligent connections to accelerate the development and commercialization of innovative medical treatments to help improve patient outcomes and population health worldwide. Learn more at https://jobs.iqvia.com