General Practitioner
International Rescue Committee
Requisition ID: req58845
Job Title: General Practitioner
Sector: Health
Employment Category: Regular
Employment Type: Full-Time
Open to Expatriates: No
Location: Al-Hassaka, Syria
Work Arrangement:
Deadline: Last Day for applying will be Wednesday July 16th, 2025
Job Description
Health
Since 2012, the IRC has provided comprehensive primary and secondary healthcare through hospitals, clinics, and mobile medical units (MMUs). Ensuring access to vital services like sexual and reproductive health, clinical psychosocial support, and other specialized care. Working alongside our partners, we’ve helped secure a steady supply of medicines and medical equipment into the country, trained healthcare providers, and deployed health personnel to maintain services in even the most challenging conditions.
الصحة
منذ عام 2012، تقدم لجنة الإنقاذ الدولية ( IRC ) خدمات الرعاية الصحية الأساسية والثانوية الشاملة في جميع أنحاء سوريا من خلال المستشفيات والعيادات ووحدات الطبية المتنقلة ( MMUs ). تشمل هذه الخدمات الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية، والدعم النفسي الاجتماعي السريري، والرعاية الطبية المتخصصة الأخرى. وبالشراكة مع الجهات المحلية، عملت اللجنة على تأمين إمدادات ثابتة من الأدوية والمعدات الطبية، وتدريب العاملين في القطاع الصحي، ونشر الكوادر الطبية لضمان استمرارية الخدمات حتى في أكثر الظروف تحديًا.
Job Overview/Summary:
The doctor will be primarily responsible for providing curative and preventive services for chronic and acute diseases and diseases that require referral to other centers as needed, working in Hassaka PHC 5 days a week. This position reports to the Senior Health Officer.
معلومات عن الوظيفة:
سيكون الطبيب مسؤولاً بشكل أساسي عن تقديم الخدمات العلاجية والوقائية للأمراض المزمنة والحادة والأمراض التي تتطلب الإحالة إلى مراكز أخرى حسب الحاجة، والعمل في مركز الحسكة PHC 5 أيام في الأسبوع. يتبع هذا المنصب مسؤول الصحة الرئيسي.-
Responsibilities:
+ Provide curative and preventive services following MOH or internationally recognized treatment protocols.
+ Maintain universal precautions for infection prevention
+ Perform minor surgical procedures i.e., dressing, stitching.
+ Ensure daily that supplies, equipment, and medicines are available for the team.
+ Refer patients when diagnosis or treatment is not possible at the site.
+ Arrange/facilitate for the shuttle services to transport the patient to the nearest referral facility.
+ Make timely requests for supplies, equipment, and medicines.
+ Cooperate with the medical program managers/supervisors related to their activities.
+ Attend IRC training and program meetings as required.
+ Prepare statistics and reports for the program.
+ Perform any other duties and functions, as needed, or requested by the organization
المسؤوليات الرئيسية:
1 تقديم الخدمات العلاجية والوقائية وفقًا لوزارة الصحة أو بروتوكولات العلاج المعترف بها دوليًا .
2 . الحفاظ على الاحتياطات العامة للوقاية من العدوى
3 . إجراء عمليات جراحية بسيطة مثل التضميد والخياطة .
4 . التأكد يوميا من أن الإمدادات والمعدات والأدوية متوفرة للفريق .
5 . إحالة المرضى عندما يتعذر التشخيص أو العلاج في الموقع .
6 . ترتيب / تسهيل خدمات النقل المكوكية لنقل المريض إلى أقرب مرفق إحالة .
7 . تقديم طلبات الإمدادات والمعدات والأدوية في الوقت المناسب .
8 . التعاون مع مديري البرامج الطبية / المشرفين ذات الصلة بأنشطتهم .
9 . حضور دورات التدريب واجتماعات البرنامج كما هو مطلوب .
10 . إعداد الإحصائيات والتقارير الخاصة بالبرنامج .
11. أداء أي واجبات ووظائف أخرى ، حسب الحاجة ، أو طلب من قبل المنظمة
Job Requirements:
Education:
+ Qualified Medical Doctor, preferred to be internal doctor.
+ Registration with Syrian Medical Board
Work Experience:
+ At least 2-4 years of working experience in the relevant field.
+ Preferably work experience in emergency situations.
+ Demonstrable ability to work as part of a team and on own initiative.
+ Applicant should not be having another Job if General Practitioner got selected by IRC.
الخبرات والمؤهلات والمهارات المطلوبة:
المؤهلات العلمية:
• طبيب مؤهل ويفضل أن يكون طبيب عام
• التسجيل لدى نقابة الاطباء
الخبرة العملية:
• ما لا يقل عن 2-4 سنوات من الخبرة العملية في المجال ذي الصلة.
• يفضل خبرة العمل في حالات الطوارئ.
• القدرة على إثبات القدرة على العمل كجزء من فريق وعلى المبادرة الخاصة.
• يجب ألا يكون المتقدم لديه وظيفة أخرى إذا تم اختياره من قبل IRC
Demonstrated Skills and Competencies:
+ A commitment to IRC’s mission, vision, values and IRC Way – Professional Code of Conduct.
+ Credible written, presentation and verbal communication skills; ability to convey information effectively and solid experience providing training and staff development.
+ Validated sense of professional discretion, integrity, and ability to handle complex situations diplomatically and to effective resolution.
+ Excellent management and interpersonal skills and a solid ability to promote harmonious/cohesive teamwork, in a cross-cultural context.
+ Validated ability to plan long-term, organize priorities and work under administrative and programmatic pressures with detail orientation and professional patience.
+ Highly collaborative and resourceful; ability to establish positive working relationships with senior level management and all other partners to maximize cooperation and productivity.
+ Curiosity, a desire to continually learn and develop is a must.
+ Analytical ability in creating effective solutions to complex matters while adhering to labor laws and internal policies.
المهارات والكفاءات:
• الالتزام برسالة لجنة الإنقاذ الدولية ورؤيتها وقيمها ونهجها - مدونة السلوك المهنية .
• مهارات الاتصال الكتابية والعرضية واللفظية. القدرة على نقل المعلومات بشكل فعال والخبرة القوية في توفير التدريب وتطوير الموظفين
• إحساس ظاهر بالتمسك المهني والنزاهة والقدرة على التعامل مع المواقف المعقدة دبلوماسياً وإيجاد حلول فعالة .
• إدارة ممتازة ومهارات التعامل مع الآخرين وقدرة قوية على تعزيز العمل الجماعي المتناغم / المتماسك، في سياق متعدد الثقافات .
• التحقق من القدرة على التخطيط على المدى الطويل وتنظيم الأولويات والعمل تحت ضغوط إدارية وبرامجية مع توجيه تفصيلي وصبر مهني .
• متعاون للغاية وواسع الحيلة. القدرة على إقامة علاقات عمل إيجابية مع الإدارة العليا وجميع الشركاء الآخرين لتعظيم التعاون والإنتاجية .
• الفضول، والرغبة في التعلم والتطور باستمرار وروح معنوية جيدة أمر لا بد منه .
• القدرة التحليلية في إيجاد حلول فعالة للمسائل المعقدة مع الالتزام بقوانين العمل والسياسات الداخلية .
Language/Travel:
+ Arabic Language is required, and English & Kurdish will be an advantage.
+ Travel: 100% to field sites in 20% as well as attending regional and global workshops and meetings.
اللغة / السفر:
· اللغة العربية مطلوبة، واللغة الإنجليزية والكردية ستكون ميزة إضافية.
· السفر: 100% إلى المواقع الميدانية بنسبة 20% بالإضافة إلى حضور ورشات العمل.
Key Working Relationships:
Position Reports to: Senior Health officer
Position directly supervises: NA
Indirect Reporting: NA
Key Internal Contacts: health officers, health manager,
Key External Contacts: Beneficiaries
علاقات العمل الرئيسية:
· المدير المباشر : مشرف الصحة
· الوظيفة تشرف مباشرة على: لا احد
· الإبلاغ غير المباشر (إن وجد): لا احد
· جهات الاتصال الداخلية الرئيسية: مسؤول الصحة
· جهات الاتصال الخارجية الرئيسية: المستفيدين
Professional Standards:IRC staff must adhere to the values and principles outlined in IRC Way – Global Standards for Professional Conduct. These are Integrity, Service, Accountability and Equality. In accordance with these values, IRC operates and carries out policies on Beneficiary Protection from Exploitation and Abuse, Child Safeguarding, Anti-Workplace Harassment, Respect at Work Fiscal Integrity, and Anti-Retaliation.
Returning National Candidates:We strongly encourage national or returning national candidates to apply for this position. If you are a citizen of the country where this position is based and are currently residing outside of your home country, you may be eligible for an attractive relocation package. Eligibility is determined based on IRC's operational needs and specific role requirements. IRC strives to attract, motivate, and retain qualified national staff in our programs.
Accountability to Clients:IRC staff must adhere to the commitment of contributing to the sustainability and development of its (CR) Client Responsiveness Mechanisms, preserving the culture of prioritizing the needs of our clients and affected communities by systematically listening to their perspectives and using their feedback to make programmatic decisions and give them greater influence over program design and delivery.
المعايير المهنية:يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالقيم والمبادئ الموضحة في لجنة الإنقاذ الدولية Way - المعايير العالمية للسلوك المهني. هذه هي النزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة. وفقًا لهذه القيم ، تعمل لجنة الإنقاذ الدولية وتنفذ سياسات حماية المستفيد من الاستغلال والإيذاء ، وحماية الطفل ، ومكافحة التحرش في مكان العمل ، واحترام النزاهة المالية في العمل ، ومكافحة الانتقام.
المرشحون المحليين: نحن نشجع بشدة المرشحين الوطنيين أو العائدين على التقدم لهذا المنصب. إذا كنت مواطنًا في البلد الذي تقع فيه هذه الوظيفة وتقيم حاليًا خارج بلدك، فقد تكون مؤهلاً للحصول على حزمة إعادة توطين جذابة. يتم تحديد الأهلية بناءً على احتياجات العمليات لدى اللجنة الدولية للإنقاذ (IRC) ومتطلبات الوظيفة المحددة. تسعى اللجنة الدولية للإنقاذ إلى جذب وتحفيز والاحتفاظ بالكوادر الوطنية المؤهلة في برامجها .
المساءلة أمام العملاء:يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالمساهمة في استدامة وتطوير آليات استجابة العملاء ( CR ) ، والحفاظ على ثقافة تحديد أولويات احتياجات عملائنا والمجتمعات المتضررة من خلال الاستماع بشكل منهجي إلى وجهات نظرهم واستخدام ملاحظاتهم. لاتخاذ قرارات برنامجية ومنحهم تأثيرًا أكبر على تصميم البرنامج وإنجازه.
Confirmar seu email: Enviar Email
Todos os Empregos de International Rescue Committee